Iced Tears - Testi e Traduzioni Metal - The Reign Ov Shemsu-hor
Home Page Musica Video Traduzioni Annunci Chat Concerti Forum Guestbook Directory Iscritti Cerca Amici Città




Traduzione di The Reign Ov Shemsu-hor

Band: Behemoth
Disco: Demigod
Titolo originale: The Reign Ov Shemsu-Hor
Titolo tradotto: Il Regno di Shemsu-Hor
Lingua originale: Inglese
Tradotto da: BlackMayhem

Scheda della band: Behemoth
Scheda del CD: Demigod

Compra CD, poster, merchandise e tanto altro... Cerca Behemoth su ebay
TestoTraduzione
[Chapter I: The forbidden legacy ov a fallen race]

[Chapter II: Invocation ov the watch gods]

O Mighty Watcher!
Thou art all and all art in Thee
free me from mortals
Intoxicate with Thy self love
O Mighty Sentinel!
Thou art the concious one
Break the monotony ov existence
That I may illuminate!

Uncrowned in Tarterean Sulphur
Elder than the Memphian kings
Thy reign so timeless and infinite
Ever silent watchers, whom mankind yet aches to embrace
Grand me Thy Promethean rays
Blacker than light...
Cunquering lion-headed god
By the name ov Legion dost Thou arrive

Thou hast seen the prophets in the desert
Thou hast bled for the fallen idols from beyond
Prevailing stregth hath made Thee greater
Than the god...
From amongst the million dead angels army
Azazel, begotten not ov human race
Honour the divinity vision ov victorious sun
Open wide your glimmering eyes
Bathe in divinity ov loneliness
Empowered in self creation
Shine inward!
Shemyaza! the profoundest one
Spread Thy wings
The desolate one
Thy disease untamed within the sinister self...

O Mighty Watcher!
Thou art all and all art in Thee
Free me from mortals
Intoxicate with Thy self love
O Mighty Sentinel!
Thou art the concious one
Break the monotony ov existence
That I may illuminate!

[Chapter III: The splendorous return]

Beyond all cowardness!
Hast Thou no fear?
Spit out the blasphemy!
Strive unto sin...

Seduce Thyself
O mighty seer!
The ancient voyager
Blind me with light

The sleepless ones
In aimless andering
Thou must first fall
To reign in blasphemy...
[Capitolo I: L'eredità proibita di una razza decaduta]

[Capitolo II: Invocazione degli dei che osservano]

O possente osservatore!
Tu sei tutto e tutto é in Te
Liberami dai mortali
Intossica con l'amore di Te stesso
O Possente Sentinella!
Tu sei colui che è cosciente
Rompi la monotonia dell'esistenza
Che io possa Illuminare!

Senza corona nello zolfo infernale
Più antico dei re di Memfi
I tuo regno è così senza tempo ed infinito
Osservatori sempre silenti, che l'umanità già desidera abbracciare
Magnificami dei tuoi raggi di Prometeo
Più neri della luce...
Dio conquistatore dalla testa di leone
Con il nome di Legione Tu arrivi

Tu hai visto i profeti nel deserto
Tu hai sanguinato per gli idoli caduti dall'al di là
La forza dominante Ti ha reso più grande
Di Dio...
Tra l'esercito di millioni di angeli morti
Azazel, non creato dalla razza umana
Onora la visione divina del sole vittorioso
Spalanca i tuoi occhi scintillanti
Immergiti nella divinità della solitudine
Reso capace di crearti da te
Brilla interiormente!
Shemyaza! Il più profondo
Apri le tue ali
Colui che è desolato
La cui malattia è indomata nella personalità sinistra...

possente osservatore!
Tu se tutto e tutto é in Te
Liberami dai mortali
Intossica con l'amore di Te stesso
O Possente Sentinella!
Tu sei quello cosciente
Rompi la monotonia dell'esistenza
Che io possa Illuminare! (?)

[Capitolo III: Lo splendente ritorno]

Al di là di ogni codadrdia
Non hai paura
Sputa la blasfemia!
Lotta per peccare...

Seduci Te stesso
O possente veggente!
L'antico viaggiatore
Accecami con la luce

Quelli senza riposo
In un vagare senza scopo
Quelli devono cadere per primi
Al regno nella blasfemia


Note:
["The Reign ov Shemsu-Hor" was inspired by Andrew Collins book "From the ashes of the angels. The forbidden legacy of a fallen race", where he reveals that fallen angels were flesh and blood members ov a race predating our own. Shemsu-Hor was a sacred society which existed in Egypt before the ancient Egyptians. it is said thay were the founders ov Egyptian culture, built the Sphinx and other megalithic monuments. Collins finds arguments that Shemsu-Hor were equal to biblical nephilims. culture's anti-heroes and fallen gods have always been very attractive to me and by its rebellious nature close to my own ethics. this is my tribute to the Fallen Ones. musically it is an enormous, three-piece epic voyage through centuries in search for a liberty, beauty and wisdom. I believe I managed to bring the Ancient's breath into that song by exporing some unique eastern guitar scales as well as using really precise orchestrations.]

"The Reign ov Shemsu-Hor" fu inspirato dal libro di Andrew Collins "from the ashes of the angels. The forbidden legacy of a fallen race", dove lui rivela che gli angeli caduti erano membri di sangue e carne di una razza che predava la nostra.
Shemsu-Hor era una sacra società che esisteva in Egitto prima degli antichi Egizi. Si dice che erano i fondatori della cultura Egiziana, che avessero costruito la Sfinge e altri monumenti megalitici.
Collins trova prove che Shemsu-Hor erno uguali ai Nefilim della bibbia [Esseri nati dall'unione di angeli decaduti e esseri umani]
Gli anti-eroi della cultura e gli dei decaduti sono sempre stati molto attraenti per me attraverso la loro natura ribelle vicina alla mia propria etica. Questo è il mio tributo ai Caduti. Musicalmente è un enorme, ripartito viaggio epico attraverso i secoli alla ricerca di livertà. bellezza e saggezza. Io credo di essere riuscito il respiro degli Antichi in questa canzone sia esplorando alcune uniche scale dell'est sia usando una orchestrazione molto precisa.







Tutti i logo e marchi contenuti in questo sito appartengono ai rispettivi proprietari.
I commenti sono di proprietà di chi li ha inviati, tutto il resto © 2004-2008 by IcedTears
Tutti i diritti sono riservati, è severamente vietato copiare queste pagine senza l'autorizzazione del WebMaster.
www.icedtears.com
webmaster^@^icedtears.com
nuova alabarda crimini di guerra italiani